āi yuàn
哀怨mán yuàn
埋怨bào yuàn
抱怨ēn yuàn
恩怨hán yuàn
含怨chóu yuàn
仇怨jī yuàn
积怨ēn yuàn liǎo liǎo
恩怨了了rèn yuàn rèn láo
任怨任劳zì yuàn zì yì
自怨自艾wú yuàn wú dé
无怨无德yǐ yuàn bào dé
以怨报德bào yuàn xuě chǐ
报怨雪耻bào yuàn xuě chǐ
抱怨雪耻hè yuàn yuán jīng
鹤怨猿惊mín yuàn fèi téng
民怨沸腾ēn yuàn liǎo liǎo
恩怨了了sān yuàn chéng fǔ
三怨成府dào yuàn zhǔ rén
盗怨主人dié yuàn qióng qī
蝶怨蛩凄ēn yuàn fēn míng
恩怨分明zī yuàn zhù huò
资怨助祸dōng yuàn xī nù
东怨西怒gòu yuàn lián bīng
构怨连兵gòu yuàn shāng huà
构怨伤化rén yuàn tiān nù
人怨天怒zhòng yuàn zhī dì
众怨之的liǎn yuàn qiú mèi
敛怨求媚rén yuàn shén nù
人怨神怒抱怨,仇恨,痛恨,怨恨,报怨,
谅解,原谅,感激,理解,体谅,
埋怨mányuàn
(1) 因为事情不如意而不满或怨恨
英plain;growl;grumble⒈ 责备,抱怨。
引元白朴《点绛唇》曲:“忆疎狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”
《警世通言·赵太祖千里送京娘》:“京娘哭倒在地,爹妈劝转回房,把儿子赵文埋怨了一场。”
清李渔《玉搔头·得像》:“休得假埋怨,休得胡推辨。”
魏巍《东方》第四部第五章:“不用我,把我放到墙旮旯里,我也不埋怨。”
抱怨、责怪。