翻译造句,翻译怎么造句,用翻译造句原文:
就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。
这本童话书已被翻译成中文出版了。
第一次当翻译,她虽说有些紧张,但也能应付自如,可见基本功还是很扎实的。
这是我个人的翻译,如果觉得不好也请见谅。
寻章摘句、吹毛求疵不是真正的翻译批评。
他当过三年翻译,英语说得很流利。
我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
简体到繁体,虽然没有翻译的程度,但也转型的过程中,一些传统的中国简体的对应情况比比皆是,或在某些情况下会影响理解的。
这位朋友反躬自省,自己从前投入翻译的那些书,也有可能早已经在出版它们的那些国家中沦为了明日黄花。
他作为翻译成了高级专员公署中的成员。
上一篇:这边造句,这边怎么造句,用这边造句
下一篇:意译造句,意译怎么造句,用意译造句