互文造句,互文怎么造句,用互文造句原文:
诗中的“桃”和“符”是互文,意即总把新桃符换下旧桃符—除旧布新。
著名的诗评家沈德潜认为"诗中互文",即词句可翻译为"秦汉时的明月,秦汉时的关隘",这种解释很有见地,但仅仅停留于词语的表层意思。
诗剧场用诗歌想象与剧场视觉实现历史与现实的互文。
诗歌与现实形成了互文性的密切关系,所以真实情感就在心间沉淀了下来。
想必你们也看出来了,侠客岛此文标题用的是“互文”。
互文指涉的识别和转换是互文译论的核心问题,而互文指涉的识别又是其转换的前提,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视。
同时,“互文性”是“文本”概念的属性,是马拉美、洛特雷阿蒙等人创造的“诗性语言”的内在特征。
同步性,互文性,在场性,是深圳城市文学的突出特点。
北、上、广的年轻白领对心灵鸡汤并不陌生,但他们更乐意传播的是披着鸡汤的外衣,实际上挖苦鸡汤的幼稚性的互文性段子。
散文与漂泊之间,按时髦说法,有一种互文关系:散文是在文字中的漂泊,而漂泊是地理与社会意义上的书写。
上一篇:正式造句,正式怎么造句,用正式造句
下一篇:互助造句,互助怎么造句,用互助造句